<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>wavelinks &#187; languages</title>
	<atom:link href="http://www.wavelinks.ie/tag/languages/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wavelinks.ie</link>
	<description>Your link to cloud computing, SaaS &#38; google wave news</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jun 2011 00:24:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Translation Technology Can Open Your Eyes to a Global Social Web &#8211; The Steve Rubel Lifestream</title>
		<link>http://www.wavelinks.ie/2009/09/15/translation-technology-can-open-your-eyes-to-a-global-social-web-the-steve-rubel-lifestream/</link>
		<comments>http://www.wavelinks.ie/2009/09/15/translation-technology-can-open-your-eyes-to-a-global-social-web-the-steve-rubel-lifestream/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 08:11:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wavelinks</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Google Reader]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[Steve Rubel]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wavelinks.ie/?p=214</guid>
		<description><![CDATA[As more of us around the world join the web, a lot content is going to start to be produced in non-English languages. This hasn&#8217;t been a factor for a lot of us, but I suspect it will as we begin to discover content-rich resources and individuals we want to interact with. Case in point. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As more of us around the world join the web, a lot content is going to start to be produced in non-English languages. This hasn&#8217;t been a factor for a lot of us, but I suspect it will as we begin to discover content-rich resources and individuals we want to interact with.</p>
<p>Case in point. Recently I started reading a German blog that covers technology. It has a lot rich content, like for example the latest build of a portable version of Google Chrome &#8211; but it&#8217;s all in German.</p>
<p>via <a href="http://www.steverubel.com/translation-technology-can-open-your-eyes-to">Translation Technology Can Open Your Eyes to a Global Social Web &#8211; The Steve Rubel Lifestream</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wavelinks.ie/2009/09/15/translation-technology-can-open-your-eyes-to-a-global-social-web-the-steve-rubel-lifestream/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Official Google Blog: Google Translate now speaks 51 languages</title>
		<link>http://www.wavelinks.ie/2009/09/01/official-google-blog-google-translate-now-speaks-51-languages/</link>
		<comments>http://www.wavelinks.ie/2009/09/01/official-google-blog-google-translate-now-speaks-51-languages/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 08:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wavelinks</dc:creator>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Google Docs]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[information]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[localize]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wavelinks.ie/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[We spend a lot of time thinking about how information travels around the globe. After all, there are Googlers living and working in dozens of countries — and we&#8217;re pretty sure our products are used in many more. So we&#8217;re familiar with the need to translate information across borders, and we&#8217;ve been working hard to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We spend a lot of time thinking about how information travels around the globe. After all, there are Googlers living and working in dozens of countries — and we&#8217;re pretty sure our products are used in many more. So we&#8217;re familiar with the need to translate information across borders, and we&#8217;ve been working hard to build the technology to enable you to do just that. Today, we&#8217;re excited to announce that we&#8217;ve added nine new languages to Google Translate: Afrikaans, Belarusian, Icelandic, Irish, Macedonian, Malay, Swahili, Welsh and Yiddish. That means that Google Translate now supports 51 languages and 2550 language pairs — including all 23 official EU languages.</p>
<p>via <a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/08/google-translate-now-speaks-51.html">Official Google Blog: Google Translate now speaks 51 languages</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wavelinks.ie/2009/09/01/official-google-blog-google-translate-now-speaks-51-languages/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Official Google Enterprise Blog: Google Docs: now with translation</title>
		<link>http://www.wavelinks.ie/2009/08/31/official-google-enterprise-blog-google-docs-now-with-translation/</link>
		<comments>http://www.wavelinks.ie/2009/08/31/official-google-enterprise-blog-google-docs-now-with-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 10:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wavelinks</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Google Docs]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[localize]]></category>
		<category><![CDATA[sharing]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wavelinks.ie/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[To make sharing content easier, Google just added the ability to translate documents into Google Docs via Official Google Enterprise Blog: Google Docs: now with translation.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: arial; line-height: normal;">To make sharing content easier, Google just added the ability to translate documents into Google Docs</span></p>
<p>via <a href="http://googleenterprise.blogspot.com/2009/08/google-docs-now-with-translation.html">Official Google Enterprise Blog: Google Docs: now with translation</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wavelinks.ie/2009/08/31/official-google-enterprise-blog-google-docs-now-with-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

